Sedaj si v svoji državi še večji sovražnik kot jaz.
Cometerás um grande erro se não casares com ela e não regressares ao teu país natal.
Storil boš veliko napako, če se ne poročiš z njo in se ne vrneš v rodno deželo.
Mas temos razões para crer que esse tal Balibari... é natural do teu país, a Irlanda.
Toda upravičeno domnevamo, da je gospod de Balibari po rodu iz vaše dežele, Irske.
A guerra talvez estivesse errada, mas não odeies o teu país por isso.
Vojna in vse, kar se je zgodilo, je lahko napaka. Ampak ne sovraži svoje države zaradi tega, prekleto.
Imagino que no teu país as mulheres devem atirar-se aos teus pés.
Stavim, da se žensk doma kar otepaš.
O que aconteceu ao teu país é uma tragédia.
Kar se je zgodilo tvoji državi, je tragedija.
Não sou um infiel no teu país?
Nisem v tvoji deželi jaz nevernik?
A fazer algo a bem do teu país, para variar.
Za spremembo narediti nekaj, da pomagaš svoji zemlji.
Não por mim, não por ti, mas pelo teu país.
Ne zame, ne zase, pač pa za domovino.
O Michael Jackson é o Rei do Pop da merda do teu país tarado!
On je kralj popa jebene bolane dežele.
Eu gostava de te ajudar, Sonny mas o meu estatuto no teu país não é propriamente legal.
Rad bi ti pomagal, ampak moj status ni ravno legalen.
E é óbvio que serviste o teu país com distinção.
Očitno si služil državi z odliko.
Arranja maneira de te perdoares pelo que aconteceu à tua mulher, acerta as coisas com a tua filha, e continua a servir o teu país.
Poišči način, da si boš odpustil za to, kar se je zgodilo tvoji ženi, uredi zadeve s tvojo hčerko, ter še naprej služi državi.
Para quê comprar terra quando o teu país é roubado?
Čemu kupovati zemljo v okupirani državi?
Olha, é que, Bruno, o facto de se ser um soldado, implica que a vida não é questão de escolha, mas sim um dever, então se o teu país precisa que tu vás para um lugar, tens de ir.
Poslušaj Bruno, biti vojak pravzaprav pomeni da ti življenje ne daje možnosti, pač pa dolžnost, če tvoja država želi da nekam greš, potem greš.
Tu foste libertado da prisão para servir o teu país, não para...
Iz zapora si bil spuščen, da bi delal za svojo državo, ne pa za svoj...
A comida, no teu país, é fantástica!
Hrana v tvoji deželi je fantastična.
Tu lutas contra o teu país, quero lutar pelo meu país.
Ti se boriš proti državi, jaz pa bi se rad zanjo.
Pediram-te para cumprires uma missão em nome do teu País, e tu cumpriste.
Prosili smo te, da narediš misijo v imenu tvoje domovine, in naredil si jo.
Não seria um problema se o teu país não tivesse decidido inundar os céus com aeronaves não tripuladas, e fortemente armadas, pois não?
To ne bi bila težava, če se tvoja država ne bi odločila napolniti neba z oboroženimi letali brez pilota.
Alinhas em ambas as partes do conflito e ganhas dinheiro enquanto o teu país arde.
Igraš na obeh straneh spora. Služiš, medtem ko država gori.
Não posso falar das medidas que as forças armadas do teu país tomam para cumprir as missões.
Ne smem govoriti o sporazumih, ki jih sklepa vojska tvoja država.
Andam a pilhar os recursos do teu país desde sempre.
Vire tvoje države kradejo že dolgo.
Se não estás disposto a sacrificar-te pelo teu país, porque é que estás aqui?
Če se nisi pripravljen žrtvovati za domovino, zakaj si tu?
O teu país precisa de ti, para que o mantenhas seguro, Brian.
Tvoja država te potrebuje, da jo pomagaš obvarovati.
Embora tenhas roubado a companhia... e traído o teu país e o beco... e colocado microchips na tua cavidade mais escura... erros acontecem!
Čeprav si kradel podjetju, izdal domovino in sosesko in vtaknil mikročipe v svojo najtemnejšo votlino. A vsi delamo napake!
Da próxima vez que quiseres fugir após teres traído o teu país, é melhor roubares um carro para te levar até ao veículo de fuga.
Naslednjič, ko boš hotel zbežati iz mesta po tem, ko izdaš svojo državo, bi morda raje ukradel avto, da te odpelje do prevoza za pobeg?
1.4243221282959s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?